戻る

予算委員会

予算委員会の発言43942件(2023-01-27〜2026-02-26)。登壇議員1172人。関連発言を時系列で確認できます。

最近のトピック: 予算 (43) 日本 (43) 支援 (29) 調査 (29) 企業 (27)
発言一覧
発言者 肩書 日付 会議名
後藤祐一 衆議院 2023-02-27 予算委員会
○後藤(祐)委員 何を言っているか分かりますか、国民の皆さん。分からないですよね。  しかも、上から二つ目の一二式の能力向上型は、来年度予算で、開発だけじゃなくて、量産のための予算を九百三十九億積んでいるんですよ。物すごい数を造ろうというための予算が九百億ですよ。それでも足りないからというんですか。それなりの、もっと多くの量産を目指せばいいじゃないですか、そうしたら。あるいは、それが届かないんだったら、もうトマホークにすればいいじゃないですか。これは説明になっていないですよ、総理。  じゃ、トマホークを買うと言うんですから、聞きます。  二千百十三億円、来年度予算に計上されていますが、これは一体、単価は幾らで、何発買うんですか。これについては、先週、泉代表が質問しましたが、答えられませんでした。アメリカの政府は、四十発で一億六千万ドル、一発大体四百万ドルということを正式に議会に対して
全文表示
浜田靖一
役職  :防衛大臣
衆議院 2023-02-27 予算委員会
○浜田国務大臣 防衛省として、我が国が、具体的な防衛能力が明らかな形を取らないということでお示しできるか検討を行った結果、トマホークについては、最大で四百発の取得を可能とする方向で米側と調整中と回答したいと思います。  単価については、これは、我々とすれば、今ここで公表することは控えさせていただきます。
後藤祐一 衆議院 2023-02-27 予算委員会
○後藤(祐)委員 米側と調整中って、これは来年度予算ですよ、今ここにかかっている。二千百十三億円の積算根拠を聞いているんです、総理。  最大で四百発って、例えば、為替が変動するから、四百発買おうと思ったけれども三百九十発でしたとか、それはいいと思いますよ。でも、例えば百発しか買わないとかいったら、単価が全然変わってくるわけですよ。  実際、二千百十三億円を、さっきの、アメリカの議会に示した一発四百万ドル、だから、日本円にすると五億四千万円、一発五億四千万円で割ると三百九十一発ですから、大体計算は合っているんです。だから、四百発本当に買うのであれば、大体アメリカと同じぐらいの値段になるという計算が成り立つので、それが三百九十でも三百八十でもいいですよ。でも、百発しか買わないといったら、それは四倍の値段で売りつけられているということじゃないですか。だから、そこは説明していただかなきゃいけな
全文表示
岸田文雄
役職  :内閣総理大臣
衆議院 2023-02-27 予算委員会
○岸田内閣総理大臣 まず、基本的に、自衛隊が保有するミサイルの弾数や単価については、これは従来から申し上げているとおり、これをお示しすれば、継戦能力が明らかになり、自衛隊への対処要領の検討が容易になる、こうした観点から公表はしてきておりません。  しかし、トマホークに関しましては、取得予定数量について大変関心が高い事項であること、また、米国の議会プロセスの一環として、売却する可能性のある最大数量が公表されることを踏まえて、我が国として最大購入数量をお示しすることとしたものであります。  トマホークの取得数、これは四百発を予定しているというのが我が国の方針であります。
後藤祐一 衆議院 2023-02-27 予算委員会
○後藤(祐)委員 最後の答弁は、四百発を予定しているんですね、最大ではなくて。最大ではなくて、四百発を予定しているということでよろしいですね、総理。  総理の答弁を、今、総理の最後の答弁を。防衛大臣に聞いていないですよ。
根本匠 衆議院 2023-02-27 予算委員会
○根本委員長 防衛大臣浜田靖一君、ちょっとそこを正確に言ってください。
浜田靖一
役職  :防衛大臣
衆議院 2023-02-27 予算委員会
○浜田国務大臣 済みません。我々とすれば、これは最大四百発ということを聞いておるわけでありますので、その数字は出せると。
後藤祐一 衆議院 2023-02-27 予算委員会
○後藤(祐)委員 じゃ、総理の先ほどの答弁、訂正してください。
岸田文雄
役職  :内閣総理大臣
衆議院 2023-02-27 予算委員会
○岸田内閣総理大臣 四百発を予定している、そのように申し上げました。これが政府の方針であります。
後藤祐一 衆議院 2023-02-27 予算委員会
○後藤(祐)委員 じゃ、防衛大臣の先ほどの答弁、違いますね。最大じゃなくて、四百発を予定しているんですから。  防衛大臣、答弁を訂正してください。